Похоже, мои посты об отпусках и путешествиях надо уже выделять в отдельный блог, что нибудь типа “Что посмотреть и куда съездить в Америке и Канаде”. “Панковы в Канаде” задумывался как блог иммигранта, чтобы читатель шаг за шагом мог пройти со мной неоднозначный и не очень легкий процесс вживания русского человека в другую страну, посмотреть моими глазами и поудивляться вместе. Однако я чувствую, что со временем в моих заметках становится все меньше иммигрантского, что вся эта американская Шахерезада уже воспринимается как должное. Ничего удивительного конечно, уже почти семь лет прошло как я уехал из России. Вместе с языковым барьером постепенно уходит и свежесть восприятия, что уже не очень хорошо. Как говорил тележурналист Дима Крылов, автор моей любимой передачи “Непутевые заметки” – глаз замыливается. Вот тут и возникает пара мыслей насчет влияния языка на мировоззрение. Возьмите, к примеру, русское слово “путешествие” и его английский перевод – the trip. Путешествие вызывает ассоциации с долгой подготовкой, массой трудностей, открытыми землями и проложенными путями. Путешествие – это Арсеньев, Пржевальский, Афанасий Никитин, наконец. The trip – слово из совсем другой реальности. Ассоциируется с заказом билетов и резервированием отелей, ну или с рулем, мотелями и фастфудом. Наша поездка в Южную Каролину была как раз трипом. Да, мы прекрасно провели время: сняли великолепный двухспальный номер, под окном был изумительный песчаный океанский берег, все это в красивом курортный городе с массой чего посмотреть и где потусоваться… А чего-то мне все равно не хватает, ёлы-палы. И я даже знаю чего – духа открытий, сопровождавшего меня по островам Outer Banks и Florida Keys. Следующий отпуск я обязательно буду планировать с большей долей авантюризма. Ну, а кто хочет просто отдохнуть “пузом кверху” и не боится шума от байкеров и других не очень трезвых отдыхающих – очень рекомендую Myrtle Beach, SC. Что до меня, уж слишком много там народу. В глушь, в пампасы!
Вели машину мы вдвоем с Лехой, но 1500 км не шутки и к концу двухдневной дороги мы конкретно уставали на пути и туда, и обратно. Однако сама дорога очень даже стоит того. Ох и люблю же я ездить на машине по Америке! Трасса идет через несколько штатов: NY, Пенсильвания, Западная Вирджиния, Северная Каролина, Южная Каролина, по равнинам и горам. Аппалачи в начале лета изумительны и великолепны, просто нет слов. Прекрасная ухоженная трасса среди зеленых гор, зоны отдыха, мотели, еда – всего в достатке, ни с чем нет проблем. И красота-красотища вокруг!!
| Гора “Пилот” в Зап. Вирджинии (слева) и очередная площадка для отдыха на трассе | |
| Попутчики (слева) и тяжелая работа штурмана | |
В Myrtle Beach конечно тоже нашлось чем заниматься.
| Это хоть и маленький, но пунктик из моего bucket list – я никогда в жизни не запускал воздушного змея, а тут вот научился. На ролике Лешка запускает, но я тоже провел несколько часов за этим прекрасным занятием:) |
| Акулы в “Аквариуме” |
| Мы трогаем скатов за бока |
И еще немного фотографий типа “Привет из Миртового Пляжа”:
ГОрячо приветствую вернувшегося "усталого" путешественника !
ОтветитьУдалитьАндрей,вы насладились морем,теплом и ритмом местной жизни.(повалялись на песочке и позагарали "до ожогов")
Климат и природа SC располагает к отдыху,нашли развлечения каждому по вкусу.
Хорошооооо и забавно провели отпуск.
Спасибо за видео и суперские фото,городок сказочный,беленький и уютный )))
Сколько эмоций и впечатлений,надо просто побывать.
А дорога нисколько не утомляет,я с мужем фанат длительных путешествий(как и вы)Сколько красоты вокруг,сказочно .Получаешь максимальное удовольствие,полноценный отдых!
Люда
Торонто
Андрей, хотеть приключений - не возбраняется.
ОтветитьУдалитьА отдохнули, похоже, вы совсем не плохо, и написали про это еще интересней, чем даже пишете обычно.
Опять же, стремление к разнообразию - вещь великая!
про глаз это не Дима, а Шарапов сказал, но по существу всё правильно :)
ОтветитьУдалитьШарапов сказал: "А теперь Горбатый!" - больше я ничего оттуда не помню:)
ОтветитьУдалитьты первый начал ... про Горбатого это слова Жеглова.
ОтветитьУдалить