14 декабря, 2005

Самка офицера


Cижу, смотрю новости. Женщину-полицейского подстрелили где-то в Штатах. Диктор употребляет политкорректное выражение: "Female officer was shot". Конечно, английский не так уж однозначен, но в буквальном переводе female officer означает "самка офицера".

Комментариев нет:

Отправить комментарий

ИИ как карманный колледж

  Панорама моей улицы, снятая после уроков ИИ Наташа, Алискина мама, в своё время брала курс в колледже, чтоб научиться правильно ставить св...