14 декабря, 2005

Самка офицера


Cижу, смотрю новости. Женщину-полицейского подстрелили где-то в Штатах. Диктор употребляет политкорректное выражение: "Female officer was shot". Конечно, английский не так уж однозначен, но в буквальном переводе female officer означает "самка офицера".

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Tiny

  TV мы с Олей уж сто лет как не смотрим, у нас телевизор подключён к компьютеру, а там и фильмы, и новости, и рекламу можно пропускать. Тол...